<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Dr. Danguer y Mr. Daniel &#187; Música</title>
	<atom:link href="http://vida.danguer.com/category/diversion/musica/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://vida.danguer.com</link>
	<description>Un blog más de un freelancer</description>
	<lastBuildDate>Wed, 26 Oct 2011 15:54:05 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.2.1</generator>
		<item>
		<title>Cancion del dia &#8211; Flashing Lights</title>
		<link>http://vida.danguer.com/2008/06/19/cancion-del-dia-flashing-lights/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=cancion-del-dia-flashing-lights</link>
		<comments>http://vida.danguer.com/2008/06/19/cancion-del-dia-flashing-lights/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 19 Jun 2008 18:26:28 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Cancion del dia]]></category>
		<category><![CDATA[Música]]></category>
		<category><![CDATA[GTA IV]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://vida.danguer.com/?p=29</guid>
		<description><![CDATA[<a href="http://vida.danguer.com/2008/06/19/cancion-del-dia-flashing-lights/" title="Cancion del dia - Flashing Lights"></a><p><a href="http://vida.danguer.com/2008/06/19/cancion-del-dia-flashing-lights/"><img src="http://img.youtube.com/vi/bWWbx_F47uE/default.jpg" width="130" height="97" border=0></a></p>
<p>Otra canción de GTA IV, de la estación <a title="Flashing Lights" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Grand_Theft_Auto_IV_soundtrack#The_Beat_102.7" target="_blank">Beat 102.7</a></p>
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<a href="http://vida.danguer.com/2008/06/19/cancion-del-dia-flashing-lights/" title="Cancion del dia - Flashing Lights"></a><p><a href="http://vida.danguer.com/2008/06/19/cancion-del-dia-flashing-lights/"><img src="http://img.youtube.com/vi/bWWbx_F47uE/default.jpg" width="130" height="97" border=0></a></p>
<p>Otra canción de GTA IV, de la estación <a title="Flashing Lights" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Grand_Theft_Auto_IV_soundtrack#The_Beat_102.7" target="_blank">Beat 102.7</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://vida.danguer.com/2008/06/19/cancion-del-dia-flashing-lights/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Cancion del dia: The Letter &#8211; Box Tops</title>
		<link>http://vida.danguer.com/2008/06/17/cancion-del-dia-the-letter-box-tops/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=cancion-del-dia-the-letter-box-tops</link>
		<comments>http://vida.danguer.com/2008/06/17/cancion-del-dia-the-letter-box-tops/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 17 Jun 2008 06:00:40 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Cancion del dia]]></category>
		<category><![CDATA[Música]]></category>
		<category><![CDATA[Rock]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://vida.danguer.com/?p=26</guid>
		<description><![CDATA[<a href="http://vida.danguer.com/2008/06/17/cancion-del-dia-the-letter-box-tops/" title="Cancion del dia: The Letter - Box Tops"></a><p><a href="http://vida.danguer.com/2008/06/17/cancion-del-dia-the-letter-box-tops/"><img src="http://img.youtube.com/vi/wD9mCp8SifM/default.jpg" width="130" height="97" border=0/></a></p>
<p><strong>Letra:</strong></p>
<p>Gimme a ticket for an aeroplane,<br />
Ain&#8217;t got time to take a fast train.<br />
Lonely days are gone, I&#8217;m a-goin&#8217; home,<br />
&#8216;Cause my baby just a-wrote me a letter.</p>
<p>I don&#8217;t care how much money I gotta spend,<br />
Got to get back to my baby again<br />
Lonely days are gone, I&#8217;m a-goin&#8217; home,<br />
&#8216;Cause my baby just a-wrote me a letter.</p>
<p>Well, she wrote me a letter<br />
Said she couldn&#8217;t live without me no mo&#8217;.<br />
Listen mister can&#8217;t you see I got to get back<br />
To my baby once a-mo&#8217;&#8211;anyway&#8230;</p>
<p>Gimme a ticket for an aeroplane,<br />
Ain&#8217;t got time to take a fast train.<br />
Lonely days are gone, I&#8217;m a-goin&#8217; home,<br />
&#8216;Cause my baby just a-wrote me a letter.</p>
<p>Well, she wrote me a letter<br />
Said she couldn&#8217;t live without me no mo&#8217;.<br />
Listen mister can&#8217;t you see I got to get back<br />
To my baby once a-mo&#8217;&#8211;anyway&#8230;</p>
<p>Gimme a ticket for an aeroplane,<br />
Ain&#8217;t got time to take a fast train.<br />
Lonely days are gone, I&#8217;m a-goin&#8217; home,<br />
&#8216;Cause my baby just a-wrote me a letter.<br />
Because my baby just a-wrote me a letter.</p>
<p><strong>Traducción:</strong></p>
<p>Deme un boleto para un avión,<br />
No hay tiempo para tomar un tren rápido.<br />
Los días de soledad se han terminado, voy a casa,<br />
Porque mi amor me ha escrito una carta.</p>
<p>No me importa cuanto gastaré,<br />
Para regresar con mi bebe<br />
Los días de soledad se han terminado, voy a casa,<br />
Porque mi amor me ha escrito una carta.</p>
<p>Ella me escribió una letra,</p>
<p>Dijo que no podía seguir viviendo sin mi.<br />
Escuche señor, dese cuenta que tengo que volver<br />
Con mi bebe una&#8230;</p>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<a href="http://vida.danguer.com/2008/06/17/cancion-del-dia-the-letter-box-tops/" title="Cancion del dia: The Letter - Box Tops"></a><p><a href="http://vida.danguer.com/2008/06/17/cancion-del-dia-the-letter-box-tops/"><img src="http://img.youtube.com/vi/wD9mCp8SifM/default.jpg" width="130" height="97" border=0></a></p>
<p><strong>Letra:</strong></p>
<p>Gimme a ticket for an aeroplane,<br />
Ain&#8217;t got time to take a fast train.<br />
Lonely days are gone, I&#8217;m a-goin&#8217; home,<br />
&#8216;Cause my baby just a-wrote me a letter.</p>
<p>I don&#8217;t care how much money I gotta spend,<br />
Got to get back to my baby again<br />
Lonely days are gone, I&#8217;m a-goin&#8217; home,<br />
&#8216;Cause my baby just a-wrote me a letter.</p>
<p>Well, she wrote me a letter<br />
Said she couldn&#8217;t live without me no mo&#8217;.<br />
Listen mister can&#8217;t you see I got to get back<br />
To my baby once a-mo&#8217;&#8211;anyway&#8230;</p>
<p>Gimme a ticket for an aeroplane,<br />
Ain&#8217;t got time to take a fast train.<br />
Lonely days are gone, I&#8217;m a-goin&#8217; home,<br />
&#8216;Cause my baby just a-wrote me a letter.</p>
<p>Well, she wrote me a letter<br />
Said she couldn&#8217;t live without me no mo&#8217;.<br />
Listen mister can&#8217;t you see I got to get back<br />
To my baby once a-mo&#8217;&#8211;anyway&#8230;</p>
<p>Gimme a ticket for an aeroplane,<br />
Ain&#8217;t got time to take a fast train.<br />
Lonely days are gone, I&#8217;m a-goin&#8217; home,<br />
&#8216;Cause my baby just a-wrote me a letter.<br />
Because my baby just a-wrote me a letter.</p>
<p><strong>Traducción:</strong></p>
<p>Deme un boleto para un avión,<br />
No hay tiempo para tomar un tren rápido.<br />
Los días de soledad se han terminado, voy a casa,<br />
Porque mi amor me ha escrito una carta.</p>
<p>No me importa cuanto gastaré,<br />
Para regresar con mi bebe<br />
Los días de soledad se han terminado, voy a casa,<br />
Porque mi amor me ha escrito una carta.</p>
<p>Ella me escribió una letra,</p>
<p>Dijo que no podía seguir viviendo sin mi.<br />
Escuche señor, dese cuenta que tengo que volver<br />
Con mi bebe una vez más&#8230; de cualquier manera</p>
<p>En la onda de rock de los 60&#8242;s tenemos a esta gran canción, la descubrí por las 500 mejores canciones según la revista Rolling Stone, pero recuerdo haberla escuchado en alguno de los discos de mi padre.</p>
<p>Aunque el arreglo del final no me agradó.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://vida.danguer.com/2008/06/17/cancion-del-dia-the-letter-box-tops/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Cancion del Dia &#8211; Angel of the morning</title>
		<link>http://vida.danguer.com/2008/06/13/cancion-del-dia-angel-of-the-morning/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=cancion-del-dia-angel-of-the-morning</link>
		<comments>http://vida.danguer.com/2008/06/13/cancion-del-dia-angel-of-the-morning/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 14 Jun 2008 05:40:55 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Cancion del dia]]></category>
		<category><![CDATA[Música]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://vida.danguer.com/?p=22</guid>
		<description><![CDATA[<a href="http://vida.danguer.com/2008/06/13/cancion-del-dia-angel-of-the-morning/" title="Cancion del Dia - Angel of the morning"></a><p><a href="http://vida.danguer.com/2008/06/13/cancion-del-dia-angel-of-the-morning/"><img src="http://img.youtube.com/vi/bbbUWd6zXds/default.jpg" width="130" height="97" border=0/></a></p>
<p><strong>Letra</strong><br />
There&#8217;ll be no strings to bind your hands<br />
not if my love can&#8217;t bind your heart.<br />
And there&#8217;s no need to take a stand<br />
for it was I who chose to start.<br />
I see no need to take me home,<br />
I&#8217;m old enough to face the dawn.</p>
<p>Just call me angel of the morning angel<br />
just touch my cheek before you leave me, baby.<br />
Just call me angel of the morning ANGEL<br />
then slowly turn away from me.</p>
<p>Maybe the sun&#8217;s light will be dim<br />
and it won&#8217;t matter anyhow.<br />
If morning&#8217;s echo says we&#8217;ve sinned,<br />
well, it was what I wanted now.<br />
And if we&#8217;re the victims of the night,<br />
I won&#8217;t be blinded by light.</p>
<p>Just call me angel of the morning angel<br />
Just call me angel of the morning ANGEL<br />
then slowly turn away,<br />
I won&#8217;t beg you to stay with me<br />
through the tears of the day,<br />
of the years, baby baby baby.<br />
Just call me angel of the morning ANGEL<br />
just touch my cheek before you leave me, baby.</p>
<p><strong>Traducción</strong></p>
<p>No hay cadenas para atar tus manos,<br />
No si mi amor no puede amarrar tu corazon.<br />
No hay necesidad de detenerse<br />
ya que fui yo quien decidió iniciar.<br />
Soy demasiado maduro para enfrentarme al amanecer</p>
<p>Solo llámame angel de la mañana, angel<br />
Solo toca mi mejilla antes de que me dejes, bebe.<br />
Solo llamame angel de la mañana, angel<br />
y suavemente vete de mi lado.</p>
<p>Posiblemente la luz del día será tenue,<br />
y no importara.<br />
Si el eco de la mañana dice que hemos pecado,<br />
eso es lo que deseaba.<br />
Y si&#8230;</p>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<a href="http://vida.danguer.com/2008/06/13/cancion-del-dia-angel-of-the-morning/" title="Cancion del Dia - Angel of the morning"></a><p><a href="http://vida.danguer.com/2008/06/13/cancion-del-dia-angel-of-the-morning/"><img src="http://img.youtube.com/vi/bbbUWd6zXds/default.jpg" width="130" height="97" border=0></a></p>
<p><strong>Letra</strong><br />
There&#8217;ll be no strings to bind your hands<br />
not if my love can&#8217;t bind your heart.<br />
And there&#8217;s no need to take a stand<br />
for it was I who chose to start.<br />
I see no need to take me home,<br />
I&#8217;m old enough to face the dawn.</p>
<p>Just call me angel of the morning angel<br />
just touch my cheek before you leave me, baby.<br />
Just call me angel of the morning ANGEL<br />
then slowly turn away from me.</p>
<p>Maybe the sun&#8217;s light will be dim<br />
and it won&#8217;t matter anyhow.<br />
If morning&#8217;s echo says we&#8217;ve sinned,<br />
well, it was what I wanted now.<br />
And if we&#8217;re the victims of the night,<br />
I won&#8217;t be blinded by light.</p>
<p>Just call me angel of the morning angel<br />
Just call me angel of the morning ANGEL<br />
then slowly turn away,<br />
I won&#8217;t beg you to stay with me<br />
through the tears of the day,<br />
of the years, baby baby baby.<br />
Just call me angel of the morning ANGEL<br />
just touch my cheek before you leave me, baby.</p>
<p><strong>Traducción</strong></p>
<p>No hay cadenas para atar tus manos,<br />
No si mi amor no puede amarrar tu corazon.<br />
No hay necesidad de detenerse<br />
ya que fui yo quien decidió iniciar.<br />
Soy demasiado maduro para enfrentarme al amanecer</p>
<p>Solo llámame angel de la mañana, angel<br />
Solo toca mi mejilla antes de que me dejes, bebe.<br />
Solo llamame angel de la mañana, angel<br />
y suavemente vete de mi lado.</p>
<p>Posiblemente la luz del día será tenue,<br />
y no importara.<br />
Si el eco de la mañana dice que hemos pecado,<br />
eso es lo que deseaba.<br />
Y si somos las victimas de la noche,<br />
No seré cegado por la luz.</p>
<p>Solo llámame angel de la mañana, angel<br />
Solo llamame angel de la mañana, angel<br />
y suavemente vete de mi lado.<br />
No rogaré que te quedes<br />
con lágrimas del día,<br />
o de los años, bebe bebe bebe.<br />
Solo llamame angel de la mañana, angel<br />
Solo toca mi mejilla antes de que me dejes, bebe.</p>
<p>Una canción que escuche gracias a mi padre y un disco de &#8216;viejitas&#8217;. Seguimos en el tono meloso/melancólico =P</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://vida.danguer.com/2008/06/13/cancion-del-dia-angel-of-the-morning/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Canción del día &#8211; Embraceable You &#8211; Nat King Cole</title>
		<link>http://vida.danguer.com/2008/06/12/cancion-del-dia-embraceable-you-nat-king-cole/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=cancion-del-dia-embraceable-you-nat-king-cole</link>
		<comments>http://vida.danguer.com/2008/06/12/cancion-del-dia-embraceable-you-nat-king-cole/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 13 Jun 2008 04:02:22 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Cancion del dia]]></category>
		<category><![CDATA[Música]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://vida.danguer.com/?p=21</guid>
		<description><![CDATA[<a href="http://vida.danguer.com/2008/06/12/cancion-del-dia-embraceable-you-nat-king-cole/" title="Canción del día - Embraceable You - Nat King Cole"></a><p></p>
<p><strong>Letra:</strong></p>
<p>Embrace me<br />
My sweet embraceable you<br />
Embrace me<br />
My irreplaceable you<br />
Just to look at you<br />
My heart grows tipsy in me<br />
You and you alone</p>
<p>Bring out the gypsy in me</p>
<p>I love all<br />
The many charms about you<br />
Above all<br />
I	want my arms about you<br />
Dont be naughty baby<br />
Come to me<br />
Come to papa do<br />
My sweet embraceable you</p>
<p>I love all<br />
The many charms about you<br />
Above all<br />
I want my arms about you<br />
Dont be naughty baby<br />
Come to me<br />
Come to papa do<br />
My sweet embraceable you</p>
<p><strong>Traducción:</strong></p>
<p>Abrazame,<br />
Mi dulce abrazable<br />
Abrazame,<br />
Mi irremplazable tu<br />
Solo de mirarte,<br />
Mi corazón se alegra<br />
Tu y solo tú</p>
<p>Haz que me alegre</p>
<p>Amo todos<br />
Esos encantos tuyos<br />
Pero sobre todo<br />
Quiero rodearte con mis brazos<br />
No seas penosa<br />
Ven a mi<br />
Ven a mi<br />
Mi dulce abrazable tu</p>
<p>La escuché por primera vez en el capítulo de los Simpsons donde Skinner se enamora de Krabappel y se encierran en la escuela; el jefe Gorgory los ataca con música.</p>
<p>Después lo escuché con Sinatra, Billie Holiday, pero me gustó esta interpretación de Nat King Cole Trio en uno de esos discos del &#8220;botadero&#8221; que venden en los supermercados.</p>
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<a href="http://vida.danguer.com/2008/06/12/cancion-del-dia-embraceable-you-nat-king-cole/" title="Canción del día - Embraceable You - Nat King Cole"></a><p><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="300" height="80" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="wmode" value="transparent" /><param name="src" value="http://media.imeem.com/m/Uh9DpNP_qS/aus=false/" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="300" height="80" src="http://media.imeem.com/m/Uh9DpNP_qS/aus=false/" wmode="transparent"></embed></object></p>
<p><strong>Letra:</strong></p>
<p>Embrace me<br />
My sweet embraceable you<br />
Embrace me<br />
My irreplaceable you<br />
Just to look at you<br />
My heart grows tipsy in me<br />
You and you alone</p>
<p>Bring out the gypsy in me</p>
<p>I love all<br />
The many charms about you<br />
Above all<br />
I	want my arms about you<br />
Dont be naughty baby<br />
Come to me<br />
Come to papa do<br />
My sweet embraceable you</p>
<p>I love all<br />
The many charms about you<br />
Above all<br />
I want my arms about you<br />
Dont be naughty baby<br />
Come to me<br />
Come to papa do<br />
My sweet embraceable you</p>
<p><strong>Traducción:</strong></p>
<p>Abrazame,<br />
Mi dulce abrazable<br />
Abrazame,<br />
Mi irremplazable tu<br />
Solo de mirarte,<br />
Mi corazón se alegra<br />
Tu y solo tú</p>
<p>Haz que me alegre</p>
<p>Amo todos<br />
Esos encantos tuyos<br />
Pero sobre todo<br />
Quiero rodearte con mis brazos<br />
No seas penosa<br />
Ven a mi<br />
Ven a mi<br />
Mi dulce abrazable tu</p>
<p>La escuché por primera vez en el capítulo de los Simpsons donde Skinner se enamora de Krabappel y se encierran en la escuela; el jefe Gorgory los ataca con música.</p>
<p>Después lo escuché con Sinatra, Billie Holiday, pero me gustó esta interpretación de Nat King Cole Trio en uno de esos discos del &#8220;botadero&#8221; que venden en los supermercados.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://vida.danguer.com/2008/06/12/cancion-del-dia-embraceable-you-nat-king-cole/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Anthony &amp; the Johnsons</title>
		<link>http://vida.danguer.com/2008/05/05/anthony-the-johnsons/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=anthony-the-johnsons</link>
		<comments>http://vida.danguer.com/2008/05/05/anthony-the-johnsons/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 06 May 2008 04:27:45 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Diversión]]></category>
		<category><![CDATA[Música]]></category>
		<category><![CDATA[Videos]]></category>
		<category><![CDATA[Anthony & The Johnsons]]></category>
		<category><![CDATA[V for Vendetta]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://vida.danguer.com/?p=4</guid>
		<description><![CDATA[<a href="http://vida.danguer.com/2008/05/05/anthony-the-johnsons/" title="Anthony &amp; the Johnsons"></a><p>La primera vez que escuché esta canción fue en la película de <a title="V for Vendetta, IMDB.com" href="http://www.imdb.com/title/tt0434409/" target="_blank">V for Vendetta</a>; en esta excelente película sólo existen dos canciones &#8220;cantadas&#8221;, esta y la de &#8220;<a title="I found a Reason - Cat power - Youtube.com" href="www.youtube.com/watch?v=YzKtF-zt_NU" target="_blank">I Found a Reason</a>&#8220;. Las dos son excelentes pero sin duda esta sobresale, si no juzguen por si mismos:</p>
<p><a href="http://vida.danguer.com/2008/05/05/anthony-the-johnsons/"><img src="http://img.youtube.com/vi/YLRBQXiAj6c/default.jpg" width="130" height="97" border=0></a></p>
<p>La canción tiene un gran toque emotivo que es aprovechado a la perfección por la película para interpretarla en el momento perfecto, la partida de <strong>Evey</strong>.</p>
<p><a title="Anthony And the Johnsons - Wikipedia.org" href="http://es.wikipedia.org/wiki/Antony_and_the_Johnsons" target="_blank">Anthony</a> tiene una voz especial y se nota un gran dueto con <a title="Boy George, Wikipedia.com" href="http://es.wikipedia.org/wiki/Boy_George" target="_blank">Boy George</a>:</p>
<p><a href="http://vida.danguer.com/2008/05/05/anthony-the-johnsons/"><img src="http://img.youtube.com/vi/6M7qQedSdKk/default.jpg" width="130" height="97" border=0></a></p>
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<a href="http://vida.danguer.com/2008/05/05/anthony-the-johnsons/" title="Anthony &amp; the Johnsons"></a><p>La primera vez que escuché esta canción fue en la película de <a title="V for Vendetta, IMDB.com" href="http://www.imdb.com/title/tt0434409/" target="_blank">V for Vendetta</a>; en esta excelente película sólo existen dos canciones &#8220;cantadas&#8221;, esta y la de &#8220;<a title="I found a Reason - Cat power - Youtube.com" href="www.youtube.com/watch?v=YzKtF-zt_NU" target="_blank">I Found a Reason</a>&#8220;. Las dos son excelentes pero sin duda esta sobresale, si no juzguen por si mismos:</p>
<p><a href="http://vida.danguer.com/2008/05/05/anthony-the-johnsons/"><img src="http://img.youtube.com/vi/YLRBQXiAj6c/default.jpg" width="130" height="97" border=0></a></p>
<p>La canción tiene un gran toque emotivo que es aprovechado a la perfección por la película para interpretarla en el momento perfecto, la partida de <strong>Evey</strong>.</p>
<p><a title="Anthony And the Johnsons - Wikipedia.org" href="http://es.wikipedia.org/wiki/Antony_and_the_Johnsons" target="_blank">Anthony</a> tiene una voz especial y se nota un gran dueto con <a title="Boy George, Wikipedia.com" href="http://es.wikipedia.org/wiki/Boy_George" target="_blank">Boy George</a>:</p>
<p><a href="http://vida.danguer.com/2008/05/05/anthony-the-johnsons/"><img src="http://img.youtube.com/vi/6M7qQedSdKk/default.jpg" width="130" height="97" border=0></a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://vida.danguer.com/2008/05/05/anthony-the-johnsons/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

