Category Archives: Música

Cancion del dia – Flashing Lights

Otra canción de GTA IV, de la estación Beat 102.7

Cancion del dia: The Letter – Box Tops

Letra:

Gimme a ticket for an aeroplane,
Ain’t got time to take a fast train.
Lonely days are gone, I’m a-goin’ home,
‘Cause my baby just a-wrote me a letter.

I don’t care how much money I gotta spend,
Got to get back to my baby again
Lonely days are gone, I’m a-goin’ home,
‘Cause my baby just a-wrote me a letter.

Well, she wrote me a letter
Said she couldn’t live without me no mo’.
Listen mister can’t you see I got to get back
To my baby once a-mo’–anyway…

Gimme a ticket for an aeroplane,
Ain’t got time to take a fast train.
Lonely days are gone, I’m a-goin’ home,
‘Cause my baby just a-wrote me a letter.

Well, she wrote me a letter
Said she couldn’t live without me no mo’.
Listen mister can’t you see I got to get back
To my baby once a-mo’–anyway…

Gimme a ticket for an aeroplane,
Ain’t got time to take a fast train.
Lonely days are gone, I’m a-goin’ home,
‘Cause my baby just a-wrote me a letter.
Because my baby just a-wrote me a letter.

Traducción:

Deme un boleto para un avión,
No hay tiempo para tomar un tren rápido.
Los días de soledad se han terminado, voy a casa,
Porque mi amor me ha escrito una carta.

No me importa cuanto gastaré,
Para regresar con mi bebe
Los días de soledad se han terminado, voy a casa,
Porque mi amor me ha escrito una carta.

Ella me escribió una letra,

Dijo que no podía seguir viviendo sin mi.
Escuche señor, dese cuenta que tengo que volver
Con mi bebe una vez más… de cualquier manera

En la onda de rock de los 60′s tenemos a esta gran canción, la descubrí por las 500 mejores canciones según la revista Rolling Stone, pero recuerdo haberla escuchado en alguno de los discos de mi padre.

Aunque el arreglo del final no me agradó.

Cancion del Dia – Angel of the morning

Letra
There’ll be no strings to bind your hands
not if my love can’t bind your heart.
And there’s no need to take a stand
for it was I who chose to start.
I see no need to take me home,
I’m old enough to face the dawn.

Just call me angel of the morning angel
just touch my cheek before you leave me, baby.
Just call me angel of the morning ANGEL
then slowly turn away from me.

Maybe the sun’s light will be dim
and it won’t matter anyhow.
If morning’s echo says we’ve sinned,
well, it was what I wanted now.
And if we’re the victims of the night,
I won’t be blinded by light.

Just call me angel of the morning angel
Just call me angel of the morning ANGEL
then slowly turn away,
I won’t beg you to stay with me
through the tears of the day,
of the years, baby baby baby.
Just call me angel of the morning ANGEL
just touch my cheek before you leave me, baby.

Traducción

No hay cadenas para atar tus manos,
No si mi amor no puede amarrar tu corazon.
No hay necesidad de detenerse
ya que fui yo quien decidió iniciar.
Soy demasiado maduro para enfrentarme al amanecer

Solo llámame angel de la mañana, angel
Solo toca mi mejilla antes de que me dejes, bebe.
Solo llamame angel de la mañana, angel
y suavemente vete de mi lado.

Posiblemente la luz del día será tenue,
y no importara.
Si el eco de la mañana dice que hemos pecado,
eso es lo que deseaba.
Y si somos las victimas de la noche,
No seré cegado por la luz.

Solo llámame angel de la mañana, angel
Solo llamame angel de la mañana, angel
y suavemente vete de mi lado.
No rogaré que te quedes
con lágrimas del día,
o de los años, bebe bebe bebe.
Solo llamame angel de la mañana, angel
Solo toca mi mejilla antes de que me dejes, bebe.

Una canción que escuche gracias a mi padre y un disco de ‘viejitas’. Seguimos en el tono meloso/melancólico =P

Canción del día – Embraceable You – Nat King Cole

Letra:

Embrace me
My sweet embraceable you
Embrace me
My irreplaceable you
Just to look at you
My heart grows tipsy in me
You and you alone

Bring out the gypsy in me

I love all
The many charms about you
Above all
I want my arms about you
Dont be naughty baby
Come to me
Come to papa do
My sweet embraceable you

I love all
The many charms about you
Above all
I want my arms about you
Dont be naughty baby
Come to me
Come to papa do
My sweet embraceable you

Traducción:

Abrazame,
Mi dulce abrazable
Abrazame,
Mi irremplazable tu
Solo de mirarte,
Mi corazón se alegra
Tu y solo tú

Haz que me alegre

Amo todos
Esos encantos tuyos
Pero sobre todo
Quiero rodearte con mis brazos
No seas penosa
Ven a mi
Ven a mi
Mi dulce abrazable tu

La escuché por primera vez en el capítulo de los Simpsons donde Skinner se enamora de Krabappel y se encierran en la escuela; el jefe Gorgory los ataca con música.

Después lo escuché con Sinatra, Billie Holiday, pero me gustó esta interpretación de Nat King Cole Trio en uno de esos discos del “botadero” que venden en los supermercados.

Anthony & the Johnsons

La primera vez que escuché esta canción fue en la película de V for Vendetta; en esta excelente película sólo existen dos canciones “cantadas”, esta y la de “I Found a Reason“. Las dos son excelentes pero sin duda esta sobresale, si no juzguen por si mismos:

La canción tiene un gran toque emotivo que es aprovechado a la perfección por la película para interpretarla en el momento perfecto, la partida de Evey.

Anthony tiene una voz especial y se nota un gran dueto con Boy George: